札幌医科大学医学部

分子医学研究部門

ライン

***このページは2001年2月22日に更新しました***

**「バイオ研究者・大学院生のための便利メモ」**

バイオ研究者・大学院生のための簡単な英語文例集

細胞をもらうとき: 以下はMTAフォームを巡ってのやりとりのつづきです。何回かの連絡のやりとりがありますが、メールですので、とてもスムーズです。こちらの情報を送ったあと、その翌日すぐに以下のような知らせが届きました。MTAフォームが順調に用意されていっている様子がわかります。あとは書類が郵送されてくるまで待っていればよいのです。
  I will ask *** , a graduate intern in our office, to complete the MTA form and forward it to you for signing now that we have your information.  To expedite this process, you may fax a copy of the completed MTA to *** (fax number is below) as evidence that you have finished the paper work.  However we would still like for you to mail 2 copies of the completed MTA to me at the address below .  *** will make sure both copies are signed and will return an original to you for your files.

*****

Please note the research direction outlined below by Dr. ***.  If you have any comments, please let me know.  Otherwise we will proceed with completing the MTA.

*****


バイオ研究者のための英語 目次へ


******

最新の近況報告のページ